Le Fourneau, Carnets de Voyage
Accueil du site > Une fiction qui révèle le territoire > [Plourin] Morceaux de Plourin, Plourin à morceaux

[Plourin] Morceaux de Plourin, Plourin à morceaux

vendredi 7 avril 2006, par lamandita

Plourin a morceaux, morceaux de Plourin

Editorial : Lamandita

Qu’il fait beau aujourd’hui, c’est pas toujours comme ça, ici, au bout du monde, vous savez ? / Avant il y avais plus de la vie. Aujourd’hui on ne voit pas trop de monde dans la rue./ Ca fait plaisir de voir les petits dans la rue... il y a longtemps qu’il n’y a pas de carnaval à Plourin maintenant c’est l’ecole qui le fait avec les enfants/ Vous êtes d’ou ?/ Ça fait 25 ans que je suis arrivee a Plourin/ Ça fait 6 ans que je suis arrivee à Plourin/ Ça fait seulement un annee que j’habite ici/ Aujord’hui c’etait notre seconde journee a Plourin

Affaire Seznec, ça se précise...

Guillaume Seznec, né le 1er mai 1878 à Plomodien est donc envoyé à Cayenne et purge une peine de travaux à perpétuité pour le meurtre de Louis Quemeneur, né le 1er décembre 1884 à Commana. Jeanne Seznec, sa fille, se marie avec François Le Her, ancien associé de Guillaume Seznec. Jugée aux assises pour une affaire de viol, veuf de son premier mariage après le suicide de sa femme, François aurait joué un rôle trouble en tant que témoin dans la condamnation de Guillaume Seznec (rappelons que le corps de Louis Quemeneur n’a jamais été retrouvé). Le couple Le Her-Seznec s’installe à Plourin. Jeanne le tue de trois balles dans le cœur. S’ensuit ensuite une série de meurtres dans le villages directement ou indirectement liés à cette histoire. Plourin-Ploudalmezeau s’appelle désormais « Plourin les crimes ». Ces faits sont connus dans la région, si vous venez ici, vous trouverez facilement quelqu’un pour vous en parler, mais personne pour les confirmer. JT

Dictionnaire plourino-français

cecile 02Ce dictionnaire est une tentative de correspondance d’une aire linguistique entre le plourinois et le français. C’est pour nous une découverte et les vivants de Plourin nous viennent tranquillement en aide. Voilà le début du résultat de nos partages qui ne demandent qu’à être complété par nos lecteurs.

Rubrat huella : ferme, quartier en haut

Rubrat izella : ferme, quartier en bas

Mezou : aire de culture sans clôture dans laquelle des champs sont délimités par des pierres bornales qui attestent de l’usage qu’en fait chaque famille.

Plou : paroisse au sens d’un territoire et de ses habitants qui dépendent d’une église et de son curé.

Dal : près de.

Ploudalmezou : la paroisse près des champs cultivés sans clôture. En fait c’est un bourg "dal" plourin, la paroisse de "rin".

Persoun : le curé des "ploucs", de ses paroissiens.

Boutine : travail de gré à gré sans échange d’argent, du genre donnant/donnant. Ex : durant les moissons, aide que les fermiers s’accordent les uns aux autres pour rentrer les blés.

Ker : le village, la maison, chez soi.l.c.photo cecile

Amoco Bernard

MP3 - 972 ko
magali

Un maire un village

MP3 - 970 ko
moussa

6 Messages de forum

  • [Plourin] Morceaux de Plourin, Plourin à morceaux 7 avril 2006 20:59, par estelle

    Seznec, un homme qu’on démonte et qu’on remonte, des pierres qu’on monte et qu’on démonte, des morceaux de textes et des textes en morceaux, une langue à l’envers. Ca fait des sacrés bouts de puzzle...
    bon courage pour la reconstruction...

  • [Plourin] Morceaux de Plourin, Plourin à morceaux 7 avril 2006 21:25, par anthony

    « Spécial message pour cécile »

    Ne démonte pas toutes les pierres du village pour les peindre en rouge cécile !

    Kenavo

  • [Plourin] Morceaux de Plourin, Plourin à morceaux 8 avril 2006 12:35, par john kaplan

    attention a vous, les gars pis les filles de plourin, avec luc perrot vous etes parties a faire un spectacle de trois heures sur l’affaire Sezneck

    • John Kaplan, espion à la solde de l’empire brestois. Nous du haut de notre mehnir plourinois, voyons plus loin que toi. Nous savons ce que tu cherches à faire : semer le trouble dans notre âme innocente et dérégler notre mécanique artistique inexorable à produire du sens. Tu n’y arriveras pas car nous avons, nous, le soutien indefectible de la population.
      Le plouc de plourin (plouc pourrait aussi dire celui qui est en arrière mais avec un "k".)

  • Plourin s envole dans des sphères aeriennes bien hautes. Ici au bord de la mer et au bord des gens, on se marre bien et c est bien bon. J espere que vous en faites autant dans votre ilot.

    Bien a vous

    constance de molene

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0